Room 105 | Section S5
![](https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/5a81dadde9bfdff9a97b0da7/057a146f-c8bd-4d07-abc0-cde34ad09e84/Wall.105s5-2.jpg)
Left to right: (top) Island 134, Island 31, Island 13, Island 14, Voices 24; (bottom) Voices 17
元月動程赴墨洲
船位阻延到中秋
一心指望頻登埠
年關將及在此樓
民國七年尾月下浣
香山隆都
In January, I started to leave for Mexico.
Passage reservations delayed me until mid-autumn.
I had wholeheartedly counted on a quick landing at the city,
But the year's almost ending, and I am still here in this building.
Last third of the last month of the seventh year of the Republic
Longdu, Heungshan
Listen to the poem in Heungshan (Shekki, Long Du) ⏯
美里受囚何日休
裘葛已更又一秋
滿腹牢騷難罄竹
雪落花殘千古愁
Imprisonment at Youli, when will it end?
Fur and linen garments have been exchanged; it is already another autumn.
My belly brims with discontents, too numerous to inscribe on bamboo slips.
Snow falls, flowers wilt, expressing sorrow through the ages.
Listen to the poem in Cantonese ⏯
居家無步進
他邦勢逼趁
離宗千里遠
別祖不相近
Living at home, there were no prospects for advancement.
The situation forced one to go to another country.
Separated from the clan, a thousand miles away,
Apart from the ancestors, we are no longer close to one another.
Listen to the poem in Cantonese ⏯
重陽少四目
香港付輪舟
大家仍在此
繁足將半秋
往墨僑題
It was four days before the Chongyang Festival
When I transferred to a ship in Hong Kong.
Everybody is still here.
Our feet have been bound here for almost half an autumn.
Written by one going to Mexico
Listen to the poem in Cantonese ⏯
同胞來美須記緊
審問口供勿倒運
Compatriots who come to America should keep memories clear;
When under interrogation or giving testimony, don’t ruin your luck.
Listen to the poem in Cantonese ⏯
我國現下民國專制 將來袁世凱天下也
Our country is now a nationalist dictatorship;
In future the empire will belong to Yuan Shikai!
Listen to the inscription in Cantonese ⏯
Egan, Charles. Voices of Angel Island: Inscriptions and Immigrant Poetry, 1910-1945. New York: Bloomsbury Academic, 2021.
Lai, H. Mark, Genny Lim, and Judy Yung, eds. Island: Poetry and History of Chinese Immigrants on Angel Island, 1910-1940. Second edition. Seattle: University of Washington Press, 2014.